ケンチャナヨです。
とにかくよく聞く言葉です。よく聞くということはそれだけ便利な言葉ということです。 日本語で「大丈夫」なんてなんかトラブルがあったときくらいしか使いませんが、韓国では非常に使います。 日本と同じように、だれかが怪我をしたりしたときに、「괜찮아요?」と語尾を上げて聞けばいいですし、明日大丈夫?というときなんかも使えます。 もっと広げるといろんな使い方ができます。 クレジットカードが使えるか聞きたいとき、 크레디트 카드、괜찮아요?:クレジットカード、ケンチャナヨ? お店が閉店かどうかわからないとき 아직、괜찮아요:アジク、ケンチャナヨ?(まだ大丈夫?) 日本語が通じるかどうか確認したいとき 일본어 , 괜찮아?:イルボノ、ケンチャナヨ? こんな風に非常に使い勝手がいいです。 私が思うに最強の韓国語だと言えます! ただ、気をつけないといけないときもしばしば。 電話して旅館に予約を入れたあと、そこに出向くと部屋がない! 「ケンチャナヨ」で軽くあしらわれ、近くの旅館を紹介されました(笑)
by kosa17
| 2004-07-18 12:49
| 会話
|
カテゴリ
以前の記事
2011年 02月 2008年 01月 2007年 07月 2007年 01月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 03月 2006年 02月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2004年 08月 2004年 07月 2004年 06月 最新のトラックバック
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||