<   2005年 03月 ( 4 )   > この月の画像一覧

私たち(우리)

韓国ではよく우리(ウリ)って言葉を使いますよね。
びっくりするくらい使われます。

ドラマなんかを見ていて気になるのは
우리 아버지:(ウリ アボジ)私たちのお父さん、
우리 엄마:(ウリ オンマ)私たちのお母さん
とか、子どもが兄弟姉妹に向かっていうのはわかりますが、友達に向かっても우리を使ってるように聞こえます。
日本なら「何とか君のお母さん」とか「何とかさんのお父さん」とか使うのですが、この表現は奥が深そうです

우리 말(ウリマル):私たちの言葉->韓国語
として使われてるくらいだから、ウリという言葉にはとても思い入れがあるんでしょうね。
우리の使い方をマスターすれば、韓国が理解できるかも!(笑)
[PR]
by kosa17 | 2005-03-30 12:58 | 単語

もしもし(여보세요)

電話の最初に使う言葉。

最初の呼びかけの言葉だから、いろんな言葉で似てるところがあってもいいと思うのだけど、どの言葉も似てないのが不思議。
最近は携帯電話が増えてきたので、街のあちこちでこの言葉を聞くことができますよね。

ところで、いつも通勤の電車の中から見える
「여보세요(ヨボセヨ)」ってお店の看板が気になって仕方ないのだけど、いまだに行ったことがありません。韓国家庭料理と書いてるようなのですが、そのうち行ってきます!
[PR]
by kosa17 | 2005-03-24 17:49 | 単語

少し、たくさん(조금 많이)

「少しください」とか、「たくさんください」とかいろいろ役に立つかと。
とはいえ、「たくさんください」とはなかなか言いづらいか(笑)

조금:(チョグム)少し
물 조금 주세요:(ムル チョグム チュセヨ)水少しください。
食堂なんかで役立つかな。
「물」を茶(チャ)やキムチに置き換えても使えます。

많이:(マーニ)たくさん
많이 먹었습니다:(マーニ モゴッスムニダ)たくさん食べました
という会話なら使えるかもしれませんね。
ごちそうしてもらったときなんか。
[PR]
by kosa17 | 2005-03-23 13:00 | 会話

春の富士山

a0032159_9141482.jpg

週末、伊豆を旅行してきました。駿河湾越しに眺めた富士山です。前日は生憎山頂付近が雲っていたのですが、次の朝は見事に晴れあがってきれいに見えました。
たまにでっかい富士山を見ると新鮮ですね。


[PR]
by kosa17 | 2005-03-15 09:14 | 雑談